fui cancelado
se ainda por cá me veem
é porque os rastos ficam
e até podem berrar
mas fui cancelado!
não olheis mais nas palmas da mão
nem de soslaio para os espelhos
lá não estou
não estou em parte nenhuma
ou sim?
por acaso não fui cancelado?
apagastes-me bem?
tendes certeza de ter pronunciado
todos os rituais para eu não ser?
temei-me
temei-me
que ressuscito
***
me borraron
si aún por aquí me ven
es solo porque quedan rastros
y hasta pueden gritar
¡pero si me borraron!
no miréis más las palmas de las manos
ni de soslayo para los espejos
ahí no estoy
no estoy en ninguna parte
¿o tal vez sí?
¿pero es que no me borraron?
¿me habéis borrado bien?
¿estáis seguros de haber pronunciado
todos los rituales para que yo no sea?
temedme
temedme
que resucito
© Frantz Ferentz, 2021
Sem comentários:
Enviar um comentário