segunda-feira, dezembro 23, 2013

TEÑO SAUDADES ~ AÑORO


pedín
a ilegalización
das distancias
e a declaración
universal
do teu cabelo
na miña boca

teño tanta saudade
da chuvia
entre as túas coxas


* * *

pedí
la ilegalización 
de las distancias
y la declaración
universal
de tu pelo
en mi boca

añoro tanto 
la lluvia
entre tus muslos

Frantz Ferentz, 2013

NO CEU DA TÚA BOCA ~ EN TU PALADAR



houbo un tempo en que a foz da tristeza procuraba un mar na túa lingua. daquela a ausencia ecoaba húmida entre lenzois e fados fantasmas no ceu da túa boca. mais xa todo foi. atribuíron outra órbita ao planeta muller e a soidade foi declarada retórica. porén hai aínda furtivos que percorren as túas pernas de noite na procura de tigres en cío. e eu con eles.


* * *


hubo un tiempo en que la tristeza buscaba un mar para desembocar en tu lengua. por entonces la ausencia resonaba húmeda entre sábanas y fados fantasmas en tu paladar. mas ya no es así. asignaron otra órbita al planeta mujer y la soledad fue declarada retórica. aún así hay todavía furtivos que recorren tus piernas de noche en busca de tigres en celo. y yo con ellos  


Frantz Ferentz, 2013

sexta-feira, dezembro 13, 2013

E ANCORA NON SPUNTA / Y AÚN NO AMANECE



occhi
di cottone dolce
di vapore salato
di notte lenta sul Tago
viaggiando in un tram
fantasma

Lisbona
ti bacia
      principessa scalza

e ancora
non spunta

*   *   *

ojos
de algodón dulce
de vapor salado
de noche lenta por el Tajo
viajando en un tranvía
fantasma

Lisboa
te besa
      princesa descalza

y aún
no amanece

Frantz Ferentz, 2013

quinta-feira, dezembro 12, 2013

TU SOMBRA


tu sombra en un banco
tú ausente
la tarde pasa de largo
susurros de una flor de cerezo

Frantz Ferentz, 2013

quarta-feira, dezembro 11, 2013

PRINCESAS


princesas
me gusta saberos princesas

princesas
sin importar
si sois promiscuas
al teléfono o a plazos
ajadas o descalzas por la arena
apasionadas o empapadas en gasolina

sois princesas
os reclamo princesas
despeinadas
y recién levantadas
o hasta ficticias

por fin
princesas

Frantz Ferentz, 2013

sábado, dezembro 07, 2013

VE TVÉM SMUTKU VIDÍM ANDĚLY // EN TU TRISTEZA VEO ÁNGELES


později
mnohem později
jsem objevil
že tvoje slzy
jsou vyrobené
z vína

ve tvém smutku
vidím anděly

*   *   *

tarde
muy tarde
descubrí
que tus lágrimas
son de
vino

veo ángeles
en tu tristeza

Frantz Ferentz, 2013

sábado, novembro 30, 2013

UM FADO EM MALÁ STRANA / UN FADO EN MALÁ STRANA


intuo que chega o inverno

os corvos acodem devagar às tuas costas
o Moldava desce mimoso
a alma finge-se cinzenta
e a melancolia invoca solidões

faz favor
não soltes ainda teus cabelos
e canta-me
apenas esta noite
um fado em Malá Strana


*   *   *

intuyo que llega el invierno

los cuervos acuden lentos a tus espaldas
el Moldava desciende mimoso
el alma se finge gris
y la melancolía invoca soledades

por favor
no te sueltes aún el cabello
y cántame
solo esta noche
un fado en Malá Strana



Frantz Ferentz, 2013

quinta-feira, novembro 28, 2013

LEMBRAVA COMO TE CONHECI



lembrava como foi que te conheci. eras um fado nunca tencionado, uma melancolia azul criadora dos meus silêncios. conheci-te amêndoa e triste ranger de elétrico e Tejo ao pôr-de-sol em Lisboa. conheci-te na mística das ruas despidas de inverno em Praga, a caminho do lume trás o sorriso de Kafka por Felice. conheci-te deserto na língua e solidão sem mulher, conheci-te porque houve uma conspiração entre as tuas pernas. conheci-te delírio e guerra e voz e escadas pelos velhos bairros de pedra da judaria fantasma. conheci-te e isso basta. eu sou tu enquanto tu me escapas. 

retorna.

Frantz Ferentz, 2013

sábado, novembro 23, 2013

NUNCA ESTIVEN EN IRLANDA



Nunca estiven en Irlanda.
Disque as bruxas de alá
sonche todas boas
ceiban o cabelo desde a costa
cando pasan as naves rumo a calquera parte.

E son belísimas,
tanto que as selvas dos seus cabelos
acariñan os mariñeiros
desde moi lonxe,
arrastrando farrapos doces de néboa.

Nunca estiven en Irlanda
para ouvir esas gaitas
que din que fan danzar de pracer aos desnamorados.
Disque os fillos dos druídas
aínda se alimentan de músicas entre a herba.

Nunca estiven en Irlanda,
nen sei se estarei.
Quizá porque as túas costas
teñen a maxia dos encontros á meianoite
cando aínda o sol non recea.
Ou porque nas pradarías do teu ventre
a brisa me dispe.

Nunca estiven en Irlanda
porque Irlanda non está en ti.

Xavier Frías Conde, Canto de Nedara, colección O Roibén. 2001

Este poema recítao moitas veces o meu amigo Rafa Yáñez, por iso quérollo dedicar. Non adoito pór no blogue poemas de libros tan antigos, mais este poema voltou por acaso e sen lle preguntar por que, póñoo hoxe aquí.

sexta-feira, novembro 22, 2013

FLUIR EN DIRECCIONES OPACAS



ni os soy
ni me sois

todo es un fluir
en direcciones opacas

la corriente
es mi lengua
y la lengua de mi lengua
es una corriente
errante
errática
y errada

la tinta distorsiona
una primavera
que nunca llega

       no llegará
       la adquirió la tristeza

con todo
nos respiramos
pese a todo
ni os soy
ni me sois


Frantz Ferentz, 2013

quarta-feira, novembro 20, 2013

SONREÍAS LLUVIA


sonreías

¿bailas?
me preguntaste

entre mis manos
corrían tranvías

fuera
tú ya eras 
lluvia

Frantz Ferentz, 2013

segunda-feira, novembro 11, 2013

HOY CON LA LLUVIA



hoy
con la lluvia
recorro tu torso
bajo la blusa

mil bocas
siguen las rutas milenarias
de la seda
por tu piel

mujer continente
que de noche
zarpa a la deriva
por mi cama



Frantz Ferentz, 2013

sexta-feira, novembro 08, 2013

HAS VUELTO COMO LLUVIA


has vuelto como lluvia
la insipidez de tu cuerpo en gotas me fascina 
sabes? te añoraba
tantos milenios sin verte por fuera de la ventana me hicieron dudar de ti, sexo otoño. 
pero has vuelto 
ven, he conservado caliente tu silueta en mi cama


Frantz Ferentz, 2013

quarta-feira, novembro 06, 2013

APAIXONEI-ME POR UMA FADISTA


apaixonei-me
por uma fadista
sempre nua de preto
a mulher mais triste
de minha vida
com o Tejo cantando
pela sua pele acima

apaixonei-me
por uma fadista
que ao cantar
a noite trazia
rosa preta que chorava
num elétrico qualquer
sem rumo e beijava

apaixonei-me
por ti, fadista, deitada
numa guitarra a sulcar
atlânticos na alma
enquanto gemias
alfamas e estrelas
húmida de noite
por todo o meu corpo

Frantz Ferentz, 2013

terça-feira, novembro 05, 2013

CUANDO AL LLEGAR HACES SONAR LA BRISA

a EFV

te acercas a la puerta
haciendo sonar la brisa

dos pasos
te abrazo
abarco
el universo

has vuelto
     mi niña

Frantz Ferentz, 2013

segunda-feira, outubro 21, 2013

UN FADO EN TU ESPALDA


comienzo a escribir en tu espalda. no hay mejor tinta que la lluvia que cae al azar. al tiempo que escribo se borran las palabras. verba volant. me apetece besar tu espalda escrita. quizás seas una crónica inacabada. si lo eres seguiré escribiéndote y tú seguirás improvisándote. la lluvia nos diluye a ti y a mí. tu espalda crea cauces que siguen hacia tus adentros. navegar. escribir es navegarte. o tal vez navegar sea escribirte. me sabes a otoño. la luz es tenue en tu boca. 

torre dos clérigos
são bento
a ribeira

un fado en tu espalda
la foz del duero
entre tus piernas

Frantz Ferentz, 2013
Photo: Nataša Frías, 2013

sábado, outubro 19, 2013

TE RECUERDO LLUVIA



eres
pasos
de lluvia

fuera
millones de mujeres
goteando

lloremos
la lluvia
por los rincones
de la memoria
bajo las farolas
por tu blusa
gotéame
por tus piernas
entreabiertas

te recuerdo
salada
y azul
con los ojos
mojados


toda la lluvia

Frantz Ferentz, 2013

sexta-feira, outubro 18, 2013

CUANDO DESPEINO TUS SUEÑOS


a veces
cuando duermes
despeino lentos tus sueños

fuera
hay una calle
     mujer
como tú
y un otoño
     mujer
como tú

y todas las mujeres del mundo
resucitan en tus piernas

mas tú duermes
y yo despeino siempre tus sueños

Frantz Ferentz, 2013

quarta-feira, outubro 16, 2013

UNA TERAPIA QUE CURE LA NOCHE


estoy cansado

la soledad se legitima
en la ausencia de tu boca

camino
mientras invento la calle
con su acera
sus farolas
y su otoño
improvisado

antes de mi alguien dejó caer bosquejos de boca por la acera. acaso tenga que recolocarlas con imperdibles. desperdicio de besos. estoy cansado, sabes? estoy cansado. la acera es un torrente que cambia de dirección a cada silencio, las farolas son unas borrachas melancólicas y tú...

tú una especia
exótica desnuda

estoy cansado

y no han descubierto aún
una terapia que me cure la noche



Frantz Ferentz, 2013


quarta-feira, outubro 09, 2013

TU SEXO, TU GRAMÁTICA


tu sexo
comienza
en la punta
de mi lengua

tu sexo
es una gramática
improvisada
que me sorprende
desnuda
en cada página

tu sexo
ya sin gramática
corre
por mi lengua

tu sexo
ya es mi lengua


Frantz Ferentz, 2013

terça-feira, outubro 08, 2013

AVEIRO


aveiro

sussurrar sobre as águas
beber café no vento
fingir que não sinto a ria percorrer doce as minhas costas

aveiro

só aveiro
nas entranhas

Frantz Ferentz, 2013

sábado, outubro 05, 2013

OXALÁ CHOVESSE AGORA NA ALCOVA



já não preciso ver amahecer. outono lento. pesam os lençóis. onde parou o café, andará de novo namorado? moram espíritos de carne na minha boca. ar fresco pela janela. dois minutos de sábado à manhã.

os pousos do café
são capítulos geológicos

        interpretar
        interpretá-lo
        interpretar-te
        interpretar o futuro passado

não quero mudar
o sangue por tinta
e escrever
com o pranto

lembranças, vinde à minha cama. há espaço para todas. vinde, à vontade. vinho não tenho, tendes que vos embebedar de vós próprias. deixai-me livre o cabeceiro, é um trono frustrado, sou um rei sem memórias. 

oxalá chovesse agora na alcova.

Frantz Ferentz, 2013

quarta-feira, outubro 02, 2013

CÓMO PASA EL TIEMPO



cómo pasa el tiempo, me decías compartiendo sombra con las hojas recién caídas que se posaban en tu regazo. cómo pasa, te contestaba yo indemne al otoño filantrópico que intentaba averiguar el color de tus caderas. recordé entonces las piernas espléndidas de la mujer de la calle josé abascal. me enamoré para nunca de ella. fue como seducir a Madrid entre cerezos y ella me abdujo la retina. luego recordé tus ojos de hace veinte años. cómo pasa el tiempo, dijimos a la vez. sin embargo tus ojos por entonces soñaban costas 

pestañeas
tu mirada huele a atlántica
y yo contemplo el fondo
de la taza
donde antaño
leía posos
ahora solo queda un logo falsamente melancólico

por fin conozco el futuro. lo dejaron escrito y tendido en la acera. el café de estos sitios es nefasto, casi tanto como el pasado que hormiguea en los bolsillos. quiero pagar con recuerdos pero ya no son de curso legal.

vuelvo a tus ojos
solo eres ojos
el resto de ti
no me interesa
quizás seas mujer
o nada

siempre intento ver en todo mujeres. el otoño, la luna, Madrid, la ausencia, el Tajo, la infancia, el no te quiero, el cabello de la sonrisa... todo es mujer, o lo era, o yo lo creo así. por eso tus ojos son mujer, porque si existe dios ha de ser diosa. mujer o nada. qué más da todo.

ay, esos ojos...

Frantz Ferentz, 2013

segunda-feira, setembro 30, 2013

DESEO DE LA LUNA



la luna se baña. en lágrimas o en lluvia. embajadas de ternura. chapotea. me excita la luna desnuda, tal vez por un destello animal que aún me frecuenta. la luna fecunda mi calle vacía. la luna

quise pedir un deseo

la luna

y llovió

la encontré 
mujer desnuda
en mi cama
envuelta en luna


Frantz Ferentz, 2013

HOJE CHOVE



hoje chove

chove
chuva que alimenta
a tua nudez em gotas
e ressuscita
a ponta da tua língua

chove
e tens o cabelo molhado
e de floresta
que me provoca
como uma fera
para o teu sexo tropical

chove
na rua sonolenta
que faz dos vidros
da minha janela
pentagramas

chove
com sabor a limão
na cara oculta da lua
entre tuas pernas

hoje chove
e
não perguntes
porquê



como
chove

Frantz Ferentz, 2023