quarta-feira, maio 11, 2005

Lasciami tradurti

An Italian poem to Gabbiano. Inspiration often comes riding a cloud of silence from the other side of the pillow.
______________________________________________________________

credo a te
dea
principessa
scuma

impossibile
tradurre
l'odore dei tuoi capelli

tu,
il presente
al delà di tutta dimensione

dimensione
umida
di un bacio

marea nascosta
nell'arrivo

donna
bambina
profetessa
d'aria celtica
sul letto


Xavier Frías-Conde

Sem comentários: